home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacWorld 2005 March / Macworld CD March 2005 - Marathon Trilogy.iso / Shareware World / Video / FastCut.app.sit / FastCut.app / Contents / Resources / French.lproj / Localizable.strings
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2005-01-07  |  6.5 KB  |  91 lines

  1. /* No comment provided by engineer. */
  2. "Der Titel ist zu groß. Verkürzen Sie die Länge des Titels oder die Schriftgröße." = "Le titre a besoin de trop d'espace. Raccourcissez la longueur ou diminuez la taille de fonte";
  3.  
  4. /* No comment provided by engineer. */
  5. "Die Dimensionen des Clipsrechtecks übersteigen die Grenzen." = "Les dimensions de clip ne s'adaptent pas dans le rectangle de film";
  6.  
  7. /* not in demo (part 2) */
  8. "Diese Funktion ist nur in der Vollversion verfügbar." = "Ce dispositif est seulement disponible dans la pleine version.";
  9.  
  10. /* No comment provided by engineer. */
  11. "Exportieren als abhängigen Film" = "Exporter comme film dépendant";
  12.  
  13. /* No comment provided by engineer. */
  14. "Falsche oder fehlende Seriennummer" = "Incorrect ou manquant numéro de sériel";
  15.  
  16. /* No comment provided by engineer. */
  17. "FastCut Projekt wurde nur erstellt, nicht aber gesichert." = "Le projet de FastCut a été créé, mais pas sauvegardé.";
  18.  
  19. /* No comment provided by engineer. */
  20. "Geben Sie eine gültige Seriennummer ein. Dies ist unbedingt erforderlich. Ohne Seriennummer keine Vollversion!" = "Présentez une valide numéro de sériel. On l'exige absolument. Sans un numéro de sériel non pleine version!";
  21.  
  22. /* No comment provided by engineer. */
  23. "Geben Sie einen Namen ein. Dies ist dringend erforderlich." = "Présentez un nom. On l'exige absolument.";
  24.  
  25. /* No comment provided by engineer. */
  26. "Grenzen überschritten" = "Bornes excédées";
  27.  
  28. /* No comment provided by engineer. */
  29. "Kein Clip ausgewählt" = "Non clip choisi";
  30.  
  31. /* default filename */
  32. "Mein großartiger Film" = "Mon Sensass Film";
  33.  
  34. /* file name default with suffix .fCut */
  35. "Mein großartiger Film.fCut" = "Mon Sensass Film.fCut";
  36.  
  37. /* export default movie filename */
  38. "Mein großartiger Film.mov" = "Mon Sensass Film.mov";
  39.  
  40. /* No comment provided by engineer. */
  41. "Monitorfenster ausblenden" = "Masquer le moniteur";
  42.  
  43. /* No comment provided by engineer. */
  44. "Name fehlt" = "Manquant nom";
  45.  
  46. /* No comment provided by engineer. */
  47. "Neu" = "Nouveau";
  48.  
  49. /* No comment provided by engineer. */
  50. "Neues Projekt" = "Nouveau projet";
  51.  
  52. /* not in demo (part 1) */
  53. "Nicht in der Demo" = "Pas dans la version de demo";
  54.  
  55. /* No comment provided by engineer. */
  56. "Öffnen nicht möglich" = "Ne peut pas s'ouvrir";
  57.  
  58. /* No comment provided by engineer. */
  59. "Projektfenster ausblenden" = "Masquer le fenêtre de projet";
  60.  
  61. /* No comment provided by engineer. */
  62. "Registriert an:" = "Enregistré à:";
  63.  
  64. /* No comment provided by engineer. */
  65. "Schnittfenster ausblenden" = "Masquer la ligne de temps";
  66.  
  67. /* No comment provided by engineer. */
  68. "Viel Spaß mit FastCut. Vielen Dank für die Registrierung." = "Merci pour le enregistrement. Appréciez FastCut!";
  69.  
  70. /* No comment provided by engineer. */
  71. "Vielen Dank" = "Merci";
  72.  
  73. /* No comment provided by engineer. */
  74. "Zeige Monitorfenster" = "Afficher le fenêtre de moniteur";
  75.  
  76. /* No comment provided by engineer. */
  77. "Zeige Projektfenster" = "Afficher le fenêtre de projet";
  78.  
  79. /* No comment provided by engineer. */
  80. "Zeige Schnittfenster" = "Afficher le fenêtre du ligne de temps";
  81.  
  82. /* No comment provided by engineer. */
  83. "Möchten Sie Ihr Filmprojekt vor dem Beenden sichern?" = "Souhaitez-vous enregistrer le project avant de quitter?";
  84.  
  85. /* No comment provided by engineer. */
  86. "Sichern" = "Enregistrer";
  87.  
  88. /* No comment provided by engineer. */
  89. "Beenden" = "Quitter";
  90.  
  91.